lunes, 26 de mayo de 2008

TOKI WO KAKERU SHOUJO - ENDING

GARNET - OKU HANAKO
GURANDO kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NO-TO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to iu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsu ka hoka no dare ka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashite ita
Tooku de anata no hashaideru koe ni
Naze da ka mune ga itaku natta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshinai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
"Itsu made mo wasurenai" to anata ga itte kureta natsu
Toki ga nagare, ima goro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsu ka hoka no dare ka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutteku
Tu espalda cruzando el campo
es más libre que las nubes que flotan en el cielo
Hasta tu escritura cuadrada en un cuaderno
la veía bajo una luz que alumbraba todo
Yo no conocía el sentimiento llamado amor
Este tiempo que nunca más volverá...
Me mostraste el significado de ello
Voy a grabar en mi corazón los días que pasé contigo
para que todo esté bien aunque no pueda recordarlos
Aunque algún día me enamore de alguien más
tú siempre serás especial e importante
Esta estación se repetirá de nuevo
Cuando hablamos por primera vez después de clases
buscaba una sonrisa que nadie conociera
Tu voz que se acercaba rápidamente desde lejos
por alguna razón le hacía daño a mi corazón
Tenía miedo de que todo cambiara
Pensé que siempre seríamos amigos
Pensé que nunca iba a terminar ni nada de eso...
El que nos hayamos conocido en medio del tiempo infinito
más que nada me ha hecho fuerte
Aunque llegue a un mañana en corra ilusionada
tú siempre serás especial e importante
Esta estación vendrá aquí de nuevo
En verano me dijiste "Nunca te olvidaré"
El tiempo pasó, y yo ya derramé mis lágrimas
Voy a grabar en mi corazón los días que pasé contigo
para que todo esté bien aunque no pueda recordarlos
Aunque algún día me enamore de alguien más
tú siempre serás especial e importante
Esta estación se repetirá de nuevo

NARUTO SHIPPUUDEN - OPENING 3

BLUE BIRD

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Hanashimi no mada oboeterarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi naru sekai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu
Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Mis recuerdos dicen...
que no puedo olvidarte
y todo fue especial
y brillar, y brillar este cielo azul
las nubes flotan en este cielo azul
mis recuerdos abundan en ellas
y a la distancia un huracán se forma
mis sentimientos se perdieron
uno cayo
una pluma
brillante salió
quiero volar y alcanzar...
la salvación
mis recuerdos dicen...
que no puedo olvidarte
y todo fue especial
y brillar, y brillar este cielo azul
yo te extraño mucho...
pero el destino fue asi
mis sueños alcanzar...
y brillar, y brillar este cielo azul
y brillar, y brillar este cielo azul
y brillar, y brillar este cielo azul



NARUTO SHIPPUUDEN - OPENING 1

HERO´S COME BACK

tooku de kikoeru koe wo hitori
hitori mata hitori de ehi agaru toushi
kurikaesu dake no fudan doori
itsu ga ikujunbi ARE YOU READY?
karadajuu chi narase yo STOMPING
taeru tsuki wo ukasu CALL ME
kawarisugiru ga nuki ka STORY
COME ON EVERYBODY ESTAND UP
agero kyou iehiban no jikan da
me ni mo tomoran no SPEED wohanda
dare mo ndoinattori ko kanda YEAH
COME ON EVERYBODY HANDS UP
mata ashita no HEROES wa COMEBACK
tsuujou kazoe hibi wo COUNTDO WN
LET`S GO, 3-2-1 MAKE SOME NOISE
HEY YO mou basho nohitsuku wa kakugo de sho
nankai korondatte tatau keredo nade aida naze
kami hito e no seisho
irikunda kanjou kizuki ageta desho
mochiagaru kansei ga yuuki to naru
tachiaga reba ima kirishimi tomanau
sore demo saikou wa kitto aru
subete sarau to shouri no kansei
EVERYBODY STAN UP
agero kyou i chiban no jikan da
me ni mo tomoran no SPEED wo handa
dare mo nobinattori ko kanda YEAH
COME ON EVERYBODY HANDS UP
mata ashita no HEROES wa COMEBACK
tsuujou kazoe hibi wo COUNTDOWN
LET`S GO, 3-2-1 MAKE SOME NOISE
He escuchado la voz de alguien lejos de aquí
Uno tras otro los guerreros van cayendo
En una calle que solo tiene retorno
¿Cuando estarás listo para ir, estás preparado?
El viento sale de mi corazón a través de mi cuerpo
Los anillos de energía violenta pisan fuerte
Aguanta, alcanza la luna, llamamé
Olvida el intento de cambiar mucho la historia
Vamos, todo el mundo de pie
¡Levantate, el mejor día es hoy!
Muevete con velocidad nublosa
No hagas más más lento a cada uno
Vamos, levanta las manos (Sí vamos)
Nuestros héroes vendrán mañana
Cuenta regresiva de los días
Vamos, 3-2-1 haz ruido
Hey yo, ¿Estás seguro de que encajas en este sitio?
¡Tienes que aguantar sin problemas no importa la culpa!
¿Porqué me haces sentir
como un testamento de Dios cuando me acaricias?
Te has enterado que estos sentimientos
estás dentro de ti
¿Verdad?
Los aplausos que te llegan te dan coraje
Sufrirás si te apartas
¡Pero estoy seguro de que puedes hacerlo!
¡Tira todo, y siente la emoción de la victoria!
Todo el mundo en pie
¡Levantate, el mejor día es hoy!
Muevete con velocidad nublosa
No hagas más lento a cada uno
Vamos, levanta las manos
Nuestros héroes vendrán mañana
Cuenta regresiva de los días
Vamos, 3-2-1 haz ruido.

BLEACH - ENDING 10


SAKURA BIYORI
Juuroku de kimi to ai hyakunen no koi wo shite ne
Hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de
Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama
Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora
Suki deshita suki deshita egao saki someta kimi ga
Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho
Sakura no shita no yakusoku "rainen mo koko ni koyou"tte
Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama
Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru
Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa ano hi to onaji momoiro no sora
Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa
Nani yori mo kakegae no nai takaramono
Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta
Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora
Nos conocimos en secundaria
y compartimos cien años de amor
Bajo el cuidado desorden
de las hojas de cerezo
Quisiera encontrate y huir juntos
Acompañados del sol, las colinas y...
las esquinas del parque, nuestras sombras,
aun perduran, sin cambios
Tu y yo, con el clima y las hojas de cerezo...
Bailaremos, arrastrados por el viento
Guardo en mi corazon un futuro que todavia puedo divisar
Miraremos al cielo multicolor

BLEACH - OPNENING 3

Ichirin no Hana - High and mighty color
Kimi wa kimi dake shike inai yo
Kawari nante hoka ni inainda
Karenaide...
Ichirin no hana
Hikari ga matomo ni sashikoma nai kimi wa
Marude hikage ni saita hana no you
Nozon da hazu ja nakatta basho ni tebo
Harasarete ugokezu ni irun da ne?
Toji kaketa kimochi
Hakidaseba!
Itami mo kurushi mi mo subete wo
Uketomeru yo dakara,
Nakanaide,
Waratteite,
Ichirin no hana...
Ima ni mo karete shimai sou na kimi no
Mujakina sugata ga mou ichido mitakute
Kimi to chikara ni naritainda!
Tatoe kimi igai no subete no
Hito wo teki ni mawasu,
Toki ga kite mo kimi no moto,
Mamorinuku kara!
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next time
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next...
Time!... Notice that!... You should notice that!
Notice that!... There is no other...
Kimi wa kimi dake shika inai yo
Ima made mo kore kara saki ni mo
Tatoe kimi igai no subete no
Hito wo teki ni mawasu,
Toki ga kite mo kimi no koto,
Mamorinuku kara...
Makenaide...
Ichirin no hana...
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next time
You should notice that there is no other
You should notice that there is no next...
Time!... Notice that!... You should notice that!
Notice that!... There is no other...
FLOR SOLITARIA
Tú eres solo tú y nadie más
Nunca habrá un sustituto
para ti
Jamás te marchites...
Flor solitaria
Bañada completamente
por la luz del sol
Parece como si florecieses con ella
Echando de menos el
lugar donde te hubiese gustado crecer,
Luchas para marcharte de ahi,
¿verdad?
Tras las emociones que has
esparcido por la tierra
¡Déjalas salir!
Todo tu dolor, y tu pena
Me lo llevaré todo,
Así que no llores por favor,
Sonríe para mi,
Flor solitaria...
Incluso ahora, si te marchitas así,
Quiero ser tu lado inocente una
última vez
Quisiera ser la fuerza de tu interior!
Incluso si llega un momento
En el que el mundo entero
Se convierte en tu enemigo,
¡Yo te protegeré!
Deberías darte cuenta de que no hay otra
Deberías darte cuenta de que no
hay una próxima vez
Deberías darte cuenta de que no hay otra
Deberías darte cuenta de que no hay
una próxima...
¡Vez!... ¡Darte cuenta!... ¡Deberías darte cuenta!
¡Darte cuenta!... No hay otra...
Tú eres solo tú y nadie más
Levántate de ahora en adelante
Incluso si llega un momento
En el que el mundo entero
Se convierte en tu enemigo,
Yo te protegeré...
No te rindas...
Flor solitaria...
Deberías darte cuenta de que no hay otra
Deberías darte cuenta de que no hay una próxima vez
Deberías darte cuenta de que no hay otra
Deberías darte cuenta de que no hay una próxima...
¡Vez!... ¡Darte cuenta!... ¡Deberías darte cuenta!
¡Darte cuenta!... No hay otra...

BLEACH - OPENING 2 (MI PREFERIDO)


Uverworld - D-tecnoLife
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
Tsunaida kimi no te wo
Itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Sabikitta hito no you ni
Kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
Tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motote
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
Kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything
Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything
Remember. . . modoranai kedo
Hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Tomé tu mano...
¿Acabaré perdiéndolos algún día?
Quiero protegerte a tí y a esa sonrisa que va desapareciendo
Aunque la voz que me llama se marchite
Incluso si se la lleva el viento
¡Yo te encontraré!
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nunca digas cosas como -no puedo sonreír- u -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el que te des cuenta
Como una persona oxidada
Se sentía tan vacío el sólo apoyarse el uno en el otro
con tus usuales y amables palabras...
dijiste que podrías vivir por tu cuenta
Ansías un punto donde yo no pueda encontrarte
Tomé tu mano....
que solo buscaba un poco de amabilidad
¿te acuerdas?
A base de aprender del dolor puedes convertirte en
una persona que puede ser amable con los demás
Toma las riendas de tu vida
Has sido herido con un dolor y una tristeza inexplicables
pero nunca digas cosas como -no puedo sonreír- u -odio a la gente-
Todo lo que vaya a pasar en el futuro tiene un por qué
Así que sigue siendo como eres, porque llegará el día en el que te des cuenta
¿Como puedo saber el sentido que tiene la vida?
Desapareciendo, tú eres el único...
Así que no rompes, te distancias de mí
pero nunca digas cosas como -no puedo sonreír- u -odio a la gente-
Ahora, en breve, aunque no lo puedas ver,
verás que todo tiene un por qué
Aunque tengas la carga del pasado, la cual no se puede
borrar, sobre tus hombros; no pierdas las ganas de vivir
Mejor olvídalo todo
¿Recuerdas tu "otra" vida? Mejor olvídalo todo
¿Recuerdas... aunque no podamos volver?
Como en el pasado, nos entederemos el uno al otro.

NARUTO - OPENING 4

GO – FLOW

We are fighting dreamers
takami wo mezezhite
fighting dreamers
narifuri kamawazu
fighting dreamers
shin jiru ga mama ni
yoi oi oi o
just go my way
right here! right now!
buppanasu like zanzou rider
right here! right now!
tenwashi shura no michi no naka
hito no kizu wo hirogete doko he iku
kokusaishoku no karasu ga sore wo
ubaitotte yaburi sujeta
saa kokoro nome mihiraite
shikato ima wo mikiwameru
ushinaru mono nante naisa
isa mairou
we are fighting dreamers
takami wo mezezhite
fighting dreamers
narifuri kamawazu
fighting dreamers
shin jiru ga mama ni
yoi oi oi o
just go my way
right here! right now!
buppanasu like zanzou rider
right here! right now!
buttagittekuzo gencho FIRE
right here! right now!
buppanasu like zanzou rider
right here! right now!
buttagittekuzo gencho FIRE.

VAMOS

Somos guerreros luchadores
llegaremos a la cima
guerreros luchadores
sin importar nuestra apariencia
guerreros luchadores
sigue tus creencias
yoi oi oi o
solo seguiré mi camino
¡Aquí! ¡Ahora!
explosivo como un rayo
¡Aqui! ¡Ahora!
es medio camino a Shura
¿Qué sacas con abrir las heridas de la gente?
como un cuervo
picoteando y destruyéndolo todo
abre los ojos del corazón
este es el momento
no tengo nada que perder
vamos
Somos guerreros luchadores
llegaremos a la cima
guerreros luchadores
sin importar nuestra apariencia
guerreros luchadores
sigue tus creencias
yoi oi oi o
solo seguiré mi camino
¡Aquí! ¡Ahora!
explosivo como un rayo
¡Aquí! ¡Ahora!
apaga el fuego imaginario
¡Aquí! ¡Ahora!
explosivo como un rayo
¡Aquí! ¡Ahora!
apaga el fuego imaginario
¡Bam!